查看原文
其他

骆耀军:西方英文数据库(麦吉尔大学学习速记二)

骆耀军 古代小说网 2020-11-15

        前不久热热闹闹的“C刊”调整,可谓几家欢喜几家愁。欢喜者或许能如谢太傅得淮上书信后“意色举止,不异于常”,悲戚者则难为夏侯太初的模样,“霹雳破所倚柱,衣服焦然,神色无变,书亦如故”。也许对于食物链底层的“青椒”和研究生而言,不变的只是投稿如怀孕,即使够月了,还是容易流产。

 所能做的,就是多读书,好好写文字。苏东坡自道为文之妙:“大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然,姿态横生”,写起学术论文来却难依此径。无论是有幸闻到过学问的“气味”的人,还是已登堂入室的学者,经常搜寻或阅读前贤时彦的论著,利用各种数据库检索文献,应该是一种学术日常。

 对于国内的各大数据库资源,如“中国基本古籍库”、“爱如生中国方志库”、“读秀”及“中国知网”等,想必是耳熟能详的。而西方的一些英文文献数据库,或许还有点生疏。现仅就个人经验及习惯,粗略地介绍几个西方学界的与汉学研究有关的英文数据库。虽不免贻笑方家,然初衷实为收抛砖引玉之效。

 记得前年短期访学归来时,苗师问我是否有去翻翻学校图书馆的期刊杂志,看到过最新期刊上的汉学研究论文没有,当时自己很是尴尬,因为找了一圈也没发现新近出版的汉学期刊放在哪,看到的都是电子化的。整体上看,西方的学术期刊电子化程度很高,尤其是二十世纪以来的中国研究期刊和杂志,几乎都可以在线阅读和下载。

 记得看到过采访《清史问题》(Late Imperial China)的主编梅尔清(Tobie Meyer-Fong)的一篇文章,里面就谈到了期刊电子化及加入到Project Muse全文电子期刊数据库后带来的诸多好处等内容。和数字化趋势相关的,就是西方学界经常称道的“开放获取”(open access),也正逐渐成为一种风尚。

1890年第1期《通报》的封面

 众所周知,西方第一本亚洲研究的学术期刊是1822年比利时出版的《亚洲学报》(Journal Asiatique),而最早的中国研究期刊《通报》(T’ong Pao:),则晚至1890年才在荷兰出版。就目前而言,西方学界大约有500种关于亚洲研究和中国研究的英文学术期刊(感觉和“C刊”的数量差不多)。

 如果同时限定为Asian Studies和China/Chinese的话,检索“乌利希国际期刊指南”数据库(Ulrich’s Periodicals Directory),发现真正关于中国研究的英文期刊不超过150种(这还包括了中国大陆和港澳台出版的英文学术期刊,总之是不到一个“C扩”的数量的)。

 先从麦吉尔大学图书馆所使用的书目检索系统WorldCat说起,这应该是世界上容量最大的图书馆目录检索系统了。相比较于哈佛大学图书馆等使用自己的Hollis系统不同,麦吉尔大学的可以提供本校图书馆之外的另两个藏书地的书目检索,即“BCI-Quebec Universities’ Libraries”和“全世界的图书馆”。

 这就意味着,你可以清楚地看到所在城市及全世界各大图书馆是否收藏你所需要的书籍、文章等信息(国内的“读秀”也有类似查看的功能),然后可以直接选择馆际互借服务(request item through interlibrary loan),学校图书馆就会帮你把书从千里之外空运过来,你选择自己最方便的图书馆去取书就可以了(据说麦吉尔大学有13个图书馆,有2个是通宵的,所以要你选择取书的地方)。近两年国内图书馆大力宣传的CASHL免费馆际互借服务和这个功能类似,自己曾经让南京大学图书馆从北京大学图书馆运来了两本英文原著,手续还算不麻烦。

WorldCat检索界面

 最近的一次馆际借阅没能成功,想看的书是“The Social Life of Inkstones:Artisans and Scholars in Early Qing China”,藏在美国国会图书馆(Library of Congress,Washington),WorldCat显示的距离是806km。图书馆第二天回信说,因为是新近出版的书,暂时不能跨馆借阅,图书馆拟购买并入藏。(回信原文是这样的:We regret to inform you that the requested item is not available through interlibrary loan from the libraries where we located it. As this book is so new, it is not yet available via ILL. The McGill Library has decided to purchase a copy for its collection. You will be notified once it is available.)

馆际互借的申请界面

 WorldCat检索出来的条目不限于图书,最多可以同时选择184个数据库展开查询,所以获得的文献类型就包括了文章、档案资料、期刊杂志、视频、图像及有声书等等。系统默认的子数据库是WorldCat.org、WorldCat和OAIster三个,其余的如17th and 18th Century Burney Collection、Academic Search Complete、ProQuest Dissertations & Theses等可以选择添加(相当于把报纸数据库、JSTOR和ProQuest等都吸收了)。

 试以不限任何条件输入“late imperial china”检索为例,呈现的文献种类十分丰富,通过左侧的导引可以针对性地分格式、分语种展开查看。另外就是WordCat支持Unicode编码转换,中文、日文、法语等书目资料都可现实,拼音和繁体字都能检索。其实最重要的检索界面总是能看到汉字,这在西方各大图书馆的英文检索系统里算是仅一股“清流”,加上身在他乡,就很是亲切了。

以“late imperial china”在WordCat中进行检索的结果

 刚刚提到了JSTOR和ProQuest两个数据库,下面就谈谈几个大型的数据库平台。JSTOR全称是Journal Storage,即西文过刊全文数据库,这个和PAO西文人文社科过刊全文库(Periodicals Archive Online)差不多,二者优劣没有比较过,集中于过刊,里面最新的文章也是三五年前的,如果不是追求即时更新的学术论文,这两个数据库还是很不错的,和“大成老旧”相似。它们和Project MUSE全文电子期刊、ProQuest Digital Dissertation博硕士论文全文库一样,大陆各高校几乎都会购买。

 在这一点上,国内对西文数据库的引进和宣传做的还是挺好的,购买的力度也很大。近两年,在学校都看到了推广等大平台数据库的免费网络课程信息了,想必这种动辄上百个子集的综合数据库都被纳入预购计划了,所以就国内已有的各大英文数据库而言,完全可满足你查找外文文献的需求了。

 国内购买ProQuest平台的系列数据库还是较为全面的,它的学术研究图书馆(Research Library)、博硕论文全文库(PQDD)等,还有前文提到的Ulrich’s等,用起来都很方便。EBSCO平台的则买的不多,一般就买了ASP学术期刊全文库(Academic Source Premier)。ProQuest平台共有103个子数据库,检索界面也提供中文提示,就是检索结果有时候很繁杂,这一点不如EBSCO数据库。

ProQuest检索首页,和“读秀”类似

 在麦吉尔大学后,习惯于用EBSCOhost数据库。比如要用“亚洲研究文献目录数据库”(Bibliography of Asian Studies),它是“了解西文的中国研究的最重要的索引”(刘跃进《近年美国的中国古代文学研究掠影》),是“当今世界上最大的亚洲研究文献目录索引数据库”(邹秀英《<亚洲研究文献目录数据库>(BAS数据库)——了解海外中国学研究之必备》),就收录在了EBSCOhost的子数据库里的,这比再单独去登入这个数据库省了不少事,而且还可以与其他数据库文献对比着看。

 EBSCO的子数据库有83个,包括Academic Search Complete、Book Review Digest Retrospective:1903-1982等等,看起来是比ProQuest少一些,其实是子目分类的原因,而且就人文学科而言,EBSCO数据库的收录范围更大,时间跨度更长,同行评审的文章也更多。

 当然,要写文献综述,希望相关的结果都蹦出来然后自己一条条来挑选,那就先用ProQuest检索。如果个人比较懒,看着几千条的结果就头大,则不如EBSCOhost简单粗暴点好了,它往往是直奔主题,精确制导。举个例子来说,以艾尔曼(Benjamin A. Elman)的《中国帝制晚期的科举制度与精英教育》(Harvard University Press,2013)的英文标题“Civil Examinations and Meritocracy in Late Imperial China”不设限检索,EBSCOhost仅出现9条结果,而ProQuest则显示2500余条。

EBSCO数据库检索的9条结果

 从艾尔曼的著作本身到相关书评,可以说EBSCO检索的结果是比较精准的,而ProQuest则更为宽泛,相当于系统自动将标题的关键词拆分开来混合检索,因此你可以看到与科举、士大夫教育相关的所有文献,这对撰写综述很有用。所幸ProQuest在页面末尾是提供了二次检索的选项,这也就方便了在结果中加入限定词来进一步缩小获得的文献条目,而上图EBSCO的检索是没有这一选项的。

ProQuest数据库检索的2594条结果

 毫无疑问,最好的方法是把这两个数据库合起来用,一方面ProQuest的宽泛性结果对全面了解该领域的研究状况还是很有帮助的,即便像检索到的第4条何汉威发表在《中国文化研究所学报》(Journal of Chinese Studies)上的中文书评,ProQuest没能收录,就英文文献而言问题也不大;另一方面EBSCO的精确检索,有时候的确能缓解下看英文文献总是满屏蚂蚁爬的“苍茫感”!

 拉拉杂杂,主要介绍的是WorldCat、ProQuest和EBSCO等三个综合性的数据库检索平台。实际上,西方的专门性数据库也是非常丰富的,像“亚洲研究文献目录数据库”(BAS)国内学者就介绍的比较多,其他单个的英文报纸、档案数据库,也还是很大的发掘空间的。

最后还是要花点篇幅,推荐下“明清妇女著作数据库”(Ming Qing Women's Writings),这也是一个专门性的数据库,而且是免费开放获取的,它的具体网址是:http://digital.library.mcgill.ca/mingqing/english/index.php 。这是自己的联合导师方秀洁(Grace Fong)教授主持、与美国哈佛大学燕京图书馆联合研究的数据库项目,并获得了加拿大人文社会科学委员会的项目资助。

“明清妇女著作数据库”首页

 它是跨机构的学术研究项目,在北美地区有着很大的影响,而且数据库的内容与哈佛大学的“中国历代人物传记资料库”(China Biographical Database)是可以相互关联的。对于“明清妇女著作数据库”(MQWW)更为具体的内容、特色及如何进行检索和学术应用,将另文讨论。

【相关阅读】

骆耀军:东亚系的试讲(麦吉尔大学学习速记之一)

张晓兰:李惠仪·《史记》·《红楼梦》(在哈佛听课之一)

张晓兰:王德威·田晓菲·包弼德(在哈佛听课之二)

张晓兰:宇文所安·欧立德·宋怡明·阿部龙一(在哈佛听课之三)

徐永明:哈佛大学访学记

王思豪:理解与慈悲——秋水堂主的《金瓶梅》学思论


本文经作者授权独家首发,转载请注明出处。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存