查看原文
其他

跨越大洋来通信 | 牵的日本文化体验之旅

沈牵 星期三小姐
2024-09-04



Miss_Wednesday




小牵在之前的文章中提到,从上学期开始就和自己的初中班主任韦老师一起,组织中美两国的孩子,通过写信、视频、照片等方式来进行文化交流。


复习链接:在美教学 | 第二学季第三周课程设计


而这一切的源头,要回到2002年的暑假,小牵赴日本进行的那次文化交流开始。


11岁那年在日本举办的小型画展


除了钢琴,小牵从小学的还有国画。在日本熊本市井冢先生的牵线搭桥下,牵和前田小朋友通了好几次信并互相交换了礼物。


这是非官方的交流,正是因为有这次机会,我才得以在2002年的暑假拜访熊本——我生活的城市桂林,和熊本是友好城市。


熊本城下的合影


自我介绍环节


这次文化交流活动开始时间早于2002年(我在去日本之前就和前田小朋友通了不少信),具体时间已经记不清了。直到2005年我们交流中断,我人生中第一次和异国同龄人的交流,一直持续了将近四年。


在这四年中,井冢先生会翻译我们写的每一封信,让我们之间的交流得以顺利进行。他本人更是多次来到桂林,帮助我们交换礼物。


正是因为这个原因,这次在拿到中国孩子的信之后,我花了一天的时间来做翻译——那一天我还要开家长会,和各位家长进行一对一面谈。


开满牡丹花的公园


安来市立南小学校


我真的觉得在青少年时期接触别国同龄人是一件非常必要且有长远影响的事情。当时我的家庭并不富裕,买给前田小朋友的礼物是一些很普通的工艺品,但我的爸爸妈妈还是支持我日本去参加这次交流——他们是非常有远见的。


甚至当年的我还不甚明白是怎么回事,只是按照要求按时写信、挑礼物,第一次也是唯一一次见前田小朋友很紧张,语言不通,再加上我是一个慢热的人。


前田小朋友和她的两个妹妹


但是现在回想起来,井冢先生是给我打开了多美好的一扇大门。我很荣幸现在轮到我成为了中美两国孩子交流的使者。


虽然我没有能力带领他们踏上中国的土地,但是如果他们能透过我对中国有更进一步的正确的了解,我觉得我的使命也就完成了。


 离开日本的那天


目前两个国家的八年级小朋友已经进行了第一轮的通信,也发了自我介绍的视频给对方。在两国学期安排不对等、孩子们学业又那么重的情况下,让他们保持通信真不是一件容易的事。


希望我也能像当年的井冢先生那样,给孩子们小小的心灵种下一颗种子。我会从下一篇推送开始正式进入主题,看看两国孩子之间的交流碰撞出了什么样的火花。


再见了,我的朋友们!


希望能再相见。




沈小牵

喜欢Mojito,喜欢你。



继续滑动看下一个
星期三小姐
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存