查看原文
其他

他们到底在读一本什么书?坚持了三年还没读完...

Jing 是桔梗吖
2024-09-04

记得大学时期也读过一次中文版《瓦尔登湖》(王家湘 译),通过梭罗的文字模糊感受到了某种心境的平和,曾对它喜爱不已。但散文毕竟不像有着跌宕起伏情节的小说,因而读的很缓慢,断断续续地读最后不了了之。2019 年再次重拾《Walden》,是因为与几位朋友尝试每周线上共读英文原著,机缘巧合下便选择了它。但由于生词太多、上班忙碌等诸多原因,不知不觉已经第三年了,这本书依然还没被读完...


从2019年2月27日读书会正式开始,10、11月份时停滞了一个半月,2020年的11、12月又停滞了两个月,至今为止共举行了 87 期共读会。每次参与活动的人数见下图,期间同时参与人数最多的是 8 人,最少的是 2 人。


注:格子颜色越深代表参加人数越多


目前为止总共有 24 人参与过 Walden 读书会,参与次数见下图:

注:蓝色柱子越高代表参加次数越多


分享一篇由读书会成员 C君 于2020.3.5 写的 《瓦尔登湖的夜晚》


线上共读形式

我们将于每周三晚上 21:00~22:30,通过“腾讯会议”app在线上进行读书会。每位参与者轮流读一段,边读边尝试翻译,读完一段落后大家讨论交流。每次读 4~5 段左右。

有兴趣的一起共读的朋友可在公众号后台回复关键字“walden”,添加组织者微信,加入读书会。






附:中文版本书籍推荐


译者
李继宏
王家湘
仲泽
出版信息
天津人民出版社
2013-7-1
北京十月文艺出版社
2009-1
译林出版社
2020-10
推荐理由
译者对梭罗生平和他的其他作品都有深入了解,书中有大量考证,更接近梭罗思想。

比较接近直译,虽然这样会导致有些句式不符合中文习惯,但更方便我们去理解原文句子结构和语法等。

文辞优美,译者文笔风格是偏古文古典风,读着很舒服

封面


加入我们,一起来读书吧~ 👇👇👇

继续滑动看下一个
是桔梗吖
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存